Записки путешественника: «Индия - Земля живых мифов и откровений»
Решетняк Галина Мироновна (Казахстан) – аналитический психолог, член экспертного совета Ассоциации Психологов Казахстана, основатель группы развития аналитической психологии в городе Талдыкорган, рутер Международной ассоциации аналитической психологии (IAAP).
Опубликовано в журнале «Юнгианский анализ», 2014 год, № 4
Моя поездка в Индию началась еще задолго до самого путешествия. В апреле 2013 года мне приснился сон, в котором мужской голос три раза произнес слово: «АШОК». Проснулась с ощущением важности этого слова. Днем замоталась и забыла, как она звучало, но в памяти по аналогии осталось имя Ашот. Знакомых с таким именем у меня нет. Я «прогуглила» значение имени, оно переводится с армянского как «надежда этого мира» и «не боящийся огня». Какое-то время вяло размышляла о развитии анимуса и пробовала связать со значением этого имени. Ответа не нашла и решила, что он придет позже, нужно лишь набраться терпения и подождать.
В мае к нам в Казахстан с семинаром приезжает Лев Хегай и рассказывает о предстоящем путешествии в Индию, которое планирует МААП следующей зимой. Индия – это страна, которая всегда манила и обещала незабываемые впечатления, но обстоятельства складывались таким образом, что поездка всегда откладывалась «на лучшие времена». Программа путешествия с интригующим названием «Индия – земля живых мифов и откровений» сочетала лекции Ашока Беди по индийской мифологии, а также посещение храмов и ашрамов. Я решила, что в этот раз обязательно поеду. На семейном совете было решено, что мы поедем с дочерью.
В июне мы заключаем договор с московским туристическим агентством. В августе оказывается, что открыть визу для дочери невозможно т.к. визы оформляются за 2-3 недели до поездки. Она учится в другой стране и зимой сможет приехать в Казахстан за неделю до отъезда. Визу за это время оформить не реально. Получалось, что я поеду одна. А в октябре мы с мужем вкладываем все имеющиеся деньги в один важный проект. Таким образом, начинается цейтнот с деньгами.
В ноябре-декабре нужно оплачивать авиабилеты и путевку. Денег нет. Думаю о том, что в данной ситуации проще всего отказаться от поездки. Я уже была готова отказаться, но в МААП выходит объявление о том, что можно зайти на сайт Ашока Беди. Вижу его фотографию и вспоминаю апрельский сон: «АШОК». Во мне рождается убеждение, что это будет не просто туристическая поездка, что в Индии я найду что-то очень важное — то, что очень давно ищу. Деньги удалось заработать: в ноябре-декабре было больше консультаций.
В январе началась маленькая паника т.к. из Казахстана я ехала одна, без знания языка, с перелетом и ночевкой в Дели. Было страшно: как буду ориентироваться в незнакомой стране? Что делать, если не встретят в аэропорту? Что делать, если в Алма-Ате произойдет задержка рейса, и я опоздаю на следующий рейс в Ченнаи? Уже в который раз пожалела, что плохо знаю английский. Муж подогревал тревогу, сетуя: «Как ты совсем одна поедешь?!» За это время он пересмотрел практически все передачи об Индии типа «Аферисты и туристы» и следил за новостями по Euronews, как индийцы выступают против насилия над женщинами.
Хочу выразить огромную признательность Александру Пилипюку, организатору тура, за его терпение и разработку маршрута таким образом, что даже самый трусливый турист перестал бы бояться. Я перестала бояться.
Перелет прошел без происшествий, хотя я очень устала. В аэропорту встретил русскоговорящий гид Саджип. Я расслабилась и до меня только тогда дошло: «Наконец-то, я в ИНДИИ!»
Индия по численности населения не далеко ушла от Китая, автоматически начала их сравнивать. Китай поражал величием и монументальностью зданий, мощью автомобильных развязок, дисциплиной и трудоспособностью китайцев. В Индии, на мой взгляд, нет понятия архитектуры в принципе. Все какое-то немного косое, кривое и неприглядное. Люди расслабленные, никуда не торопятся.
Путешествуя по Китаю, мы заметили, что ощущение грязи на улицах возникает от немытых окон практически всех зданий, гуляя по ночному базару, видишь, как люди выбрасывают мусор там, где стоят. Но утром все улицы приводятся в порядок в одно мгновение. Наступает временная чистота. В Индии ощущение грязи не проходит даже по утрам. В отличие от Китая, индийцы не убирают улицы вообще.
Если сравнить кухню многонационального Китая с такой же многонациональной Индией, то Индия гораздо беднее в ассортименте предлагаемых блюд. Оказалось, что я не люблю карри. Один плюс: похудела за время поездки т.к. не смогла увлечься кулинарными изысками индийской кухни.
Ах, это будоражащее и манящее слово «Шопинг»! Всегда надеешься купить что-нибудь колоритное, говорящее о стране. К моему большому разочарованию практически все товары продаются у нас в Казахстане в индийских магазинах или на индийских выставках: длинные платья прямоугольной формы, стянутые пояском на талии, вышитые блузки, украшения из камней в серебре. Все гораздо дешевле, чем в самой Индии для туристов. Все же удалось найти две вещи, которые легли на сердце. Это сапфировые бусы и шикарный палантин из пашмины (шерсти очень высокого качества). Муж, увидев бусы, прокомментировал: «Этот бисер на какой-то веревочке стоит 400 долларов!». Он не мог знать, что их ценность была не только в размере и качестве сапфиров, но и в моем проснувшемся умении торговаться. Первоначальная цена бус была 900 долларов. После удачной покупки (надеюсь, для нас обоих) мы подружились с торговцем кашмирской лавки. Его зовут Мунир. Он угощал традиционным массала- чаем и мы беседовали о наших странах, семейных обычаях и близких родственниках. Мунир рассказал, что он кашмирец, его семья живет за 3000 км. от Махалибупурама. Его старший брат недавно женился на двоюродной сестре. Меня это несколько удивило. На вопрос: «Он не смог найти другую девушку?» Мунир ответил, что у них в роду жену выбирают родители. Все, что требуется от сына — подчиниться решению. Вот такой закон.
В разных странах торгуются по-разному. В Турции можно скинуть цену, если ты обладаешь терпением и сможешь высидеть в одном магазине 3-4 часа, попивая яблочный чай. В Китае сделают хорошую скидку, если покупаешь оптом. А в Индии надо хвалить товар, который ты хочешь купить. Я заметила, с какой гордостью индийцы говорят: «Это МОЯ работа!». Покупая сувениры, завязался разговор с индийской женщиной о ее детях. Она была невероятно горда работами сына-каменщика. Работы были действительно хороши. Затем она стала предлагать тряпочные кошелечки на длинной веревочке, говоря, что их сшила ее дочь. Кошелечки, честно признаюсь, были не очень качественными ни в выборе ткани, ни в пошиве, как впрочем, большая часть товара во всех индийских лавках.
Заметила, что индийцам свойственно гордится своей работой в принципе. Их гордость совсем не зависит от конечного результата: хорош он или плох. Я так поняла, что они горды тем, что хотят работать, в отличие от
лентяев, спящих на улицах. На эту тему мы разговорились с гидом Саджипом по дороге в Ченнаи. Он объяснил так: у индусов верить в бога, это не значит ходить в храм и молиться. Верить в бога – это значит выполнять свою работу с удовольствием и любовью. Затем рассказал притчу: «Помощник Шивы спросил его: «Почему ты любишь крестьянина больше чем меня? Я столько делаю для тебя. Выполняю все твои поручения, читаю мантры. Крестьяне же не ходят в храмы, не воздают тебе почести, а ты любишь их больше чем меня. Почему?». Шива дал помощнику горсточку риса и попросил его облететь вокруг Земли семь раз так, чтобы ни одно зернышко не выпало из его ладони. Помощник облетел вокруг Земли семь раз, глядя только на свою ладонь и не замечая ничего вокруг. Он принес Шиве все зернышки до одного. Шива стал спрашивать, что он смог увидеть, облетая Землю. Помощник сказал, что ничего не увидел т.к. боялся потерять рис. Шива ответил: «Теперь ты понимаешь, что выполнять мою работу сосредоточенно и с любовью требует полной отдачи сил. Людям, занятым работой, некогда ходить в храмы. Их любовь ко мне проявляется через любовь к работе». Слушая эту притчу, я подумала, что в Индии очень мало людей, которые по- настоящему верят в бога.
Увлеклась, и забыла о главном: где искать ответы на вопросы, которые мучают больше года? Все началось с посещения теософского парка, основанного Блаватской. Гуляя по нему мы набрели на бунгало, в котором жила Елена Блаватская. Там стояли машины, ходили люди. Мы тоже зашли и увидели, что идет подготовка к какому-то действу. Люди сидели по кругу; те, кто не смог поместиться в большой комнате, стояли у большого проема в стене (по всей вероятности раньше там было окно). Вышли молодые мужчина и женщина в центр комнаты и начали танцевать. Я назвала его «Танец жизни». Мужчина принял позу зародыша, женщина накрыла его своим телом. Они имитировали схватки и рождение. Потом оба начали ползать как маленькие дети. Наконец, встали на ноги и подняли руки в победном жесте. В этот момент наш переводчик Юрий стал говорить, что у нас нет времени, мы отстали от группы и нужно уходить. Я сожалею до сих пор, что не смогла увидеть этот танец до конца. Также сожалею, что во время танца не удалось сделать ни фотоснимков, ни видеозаписи. Аппаратура просто отключилась.
Наш гид, Анна, высказала предположение, что мы попали на тантрическую службу, и нам очень повезло, что мы смогли ее увидеть. Приехав домой, начала искать информацию об этом действе в интернете на форумах и сообществах. Пока безрезультатно, все говорят одно и тоже: «В Адьяре были несколько раз, но такого не видели. Вам повезло».
Вечером мы переезжаем из Ченнаи в Махалибупурам. Ночью проснулась из-за сна, в котором мужской голос говорит: «Ты увидела начало, найди середину, прочувствуй конец!». С началом все понятно – увидела танец жизни в бунгало Блаватской. Совсем не понятно: где искать середину и как прочувствовать конец?
Утром начались лекции Ашока Беди. Он рассказывает об индуизме и индийской мифологии: объясняет сложную структуру индуизма и мы постепенно погружаемся в мир богов и мифов. Мы слушаем истории о Вишну и его жене Лакшми, о Шиве и Парвати, о Брахме и Сарасвати. Ашок учит нас медитации. Лекции были интересными и насыщенными, медитации расслабляли.
По ночам, как будто по будильнику, я просыпалась в 4 утра. Не зная чем себя занять, решила помедитировать. Наверное, зря. Три ночи подряд у меня были серьезные сражения с богиней Кали. Она была именно такой, как на картинке: большая, черная и устрашающая.
В последний день лекций Ашока был решающий бой. Я чувствовала себя невероятно уставшей от этой борьбы. Видимо, я отчаянно сражалась и заслужила благосклонность. Мы с Великой матерью заключили перемирие и пакт о ненападении. Надеюсь, что надолго. Переезд в Пондичери был воспринят как новая страница. С чем придется столкнуться? Что еще приготовило бессознательное?
В Канчипураме, одном из семи священных городов Индии находится храм Кайласанатх. Вот такую информацию нашла в гугле: «Этому храму около 1400 лет. Главное божество храма — двуполое воплощение Шивы, Ардханаришвара. Его статуя представляет собой фигуру бога, женская половина которой держит в руках струнный инструмент, в то время как половина мужчины изображена сидящей на быке Нанди».
Он выглядел ухоженным и живым. В центре размещался алтарь, а по периметру храма расположены ниши для медитаций. Алтарь храма был закрыт. Нам сказали, что он откроется через 25 минут. Мы решили скоротать это время в нишах для медитаций. Я выбрала одну и робко села. Ниша была прохладной и уютной. Расслабилась, сделала глубокий вдох, и опять началось: голова стала очень медленно описывать круги, затем клонится вниз так, что я прочувствовала каждый позвонок. Сидя со склоненной головой, я вдруг ощутила невероятное спокойствие и блаженство. Такого со мной еще не было: мир внутри и мир снаружи.
Так я нашла середину, о которой говорилось во сне. Осталось прочувствовать конец. Подумала, что это произойдет в одном из ашрамов, которые мы посетили.
Первый был посвящен Шри Ауробиндо и Матери. В ашраме нельзя разговаривать. Много цветов в горшках, аккуратно выстроенных рядами. Также много людей. Все они сидели, опустив головы. В атмосфере царило, как мне показалось, пафосное и несколько театральное молчание. В ашраме есть магазинчик, где продают книги Ауробиндо и Матери. Я купила две книги на русском языке. Процесс покупки был необычным. За кассой сидели три человека. Первому отдала книги, и он посчитал сумму, затем передал книги второму. Второй озвучил сумму мне и положил книги в бумажный пакет. Когда я отдала деньги, второй передал их третьему. Третий выбил чек и передал второму. Второй прикрепил чек к пакету и отдал мне. Может это был своеобразный ритуал?
Второй ашрам Шри Рамана Махариши был более живым. Там тоже царила тишина, но другая. Она была приятной, как будто окутывала тебя и манила за собой. В нем было больше жизни и естественности. Но это был не мой ашрам.
В последний день путешествия предполагался отдых в отеле, только несколько человек из группы запланировали в этот день съездить еще в один храм. Я подумала, что прочувствую конец из сна в этом отдаленном храме в последний день нашей поездки. Но, не сложилось: не оказалось свободных мест в машине. Конечно, я сожалела. Мне даже приснился сон-компенсация: ухабистая дорога в гору без видимого конца. По типу: не переживай, много не потеряла. Последний день в Индии: плавание в бассейне (я океанских волн боюсь), сбор ракушек на берегу и аюрведический массаж.
Аэропорт Дели, регистрация на Алма-Ату, родные казахские лица в очереди. Все оживленно разговаривают, делятся впечатлениями. Пришли ребята из посольства Казахстана, стали договариваться о перевозе документов в Астану. В этот момент я почувствовала, как же соскучилась по дому!
В Алма-Ате встречали муж с дочерью. По дороге домой они стали оживленно рассказывать о своих наблюдениях в аэропорту. Практически одновременно приземлились три самолета: из Москвы, Бангкока и Дели. Пассажиры из Москвы выходили крупные, румяные, в мехах. Из Бангкока расслабленные и загоревшие. А из Индии — странные. Сначала вышли три казахские семейные пары, одетые в мусульманскую одежду. Женщины были полностью покрыты паранджой, даже на руках перчатки, ни кусочка голой кожи. По мнению дочери, они выглядели как тени. В самолете к ним тоже отнеслись настороженно. Они вызвали ажиотаж, прося пассажиров мужчин пересесть на другие места, потому что их жены не должны сидеть рядом с мужчинами. Стюардессы их кое-как усадили.
По рассказам мужа, за ними следом вышла парочка: она с дредами на голове, он с индийским барабаном. Их встречала шумная группа молодежи, парень бил в барабан, девушка с дредами запела индийскую песню. Потом вышел мужчина 45-50 лет огромного роста, абсолютно лысый, только на затылке не выстрижен пучок волос пепельно-розового цвета. Понятно, что они стали фантазировать, какой выйду я. Мой внешний вид их успокоил, а зря. Первые два дня я отсыпалась. Постепенно начала вспоминать о домашних обязанностях. Например, готовила еду, напрочь забыв посолить и поперчить. Звонила тетушкам по два раза на день в абсолютной уверенности, что вообще им не звонила. Потом стала замечать молчаливые и подозрительные взгляды мужа. Оказывается, я забыла его поздравить с 23 февраля. В конце концов, он не выдержал и сказал: «Галя, может ты, наконец, вернешься из своей треклятой Индии!». Меня это несколько отрезвило, но «возвратиться» не получалось. Я решила, что напишу отчет путешествия по Индии и таким образом прочувствую конец из сна в полной мере. Писала четыре дня подряд. Одна за другой всплывали картинки, вспоминались запахи, лица людей. Накатывали разные чувства. Я расставалась с ней: сердцем всей Земли, страной контрастов, Любящей и Несчастной Индией. Прощай.